ᐊᐅᔭᓕᕈᑦ | Août | August

ᓯᐊᔭ ᓖᓴ ᖃᓴᓪᓗᐊᖅ  | Sarah Lisa Kasudluak

ᓯᐊᔭ ᓖᓴ ᖃᓴᓪᓗᐊᖅ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᑎ ᐃᓄᑦᔪᐊᒥᐅᖅ ᓄᓇᕕᐅᑉ ᑕᓯᐅᔭᕐᔪᐊᖓᓂ. ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓂᒥᒃ ᐱᔪᑦᓴᐅᔮᓯᔪᕕᓂᖅ ᐅᕕᒃᑲᐅᓱᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᒥᖑᐊᖕᖑᐊᓲᒍᑦᓱᓂ ᐊᑦᔨᒌᖕᖏᑐᓂᒃ ᐊᑐᕐᓱᓂ ᑕᑯᒥᓇᕐᑐᓕᐅᕈᑎᓂᒃ. ᐊᓕᐊᒋᔭᓕᒃ ᖃᓄᑐᐃᓐᓇᖅ ᑕᑯᒥᓇᕐᑐᓕᐅᕐᓂᓂᒃ, ᐆᑦᑑᑎᒋᑦᓱᒍ ᑭᖑᓪᓕᐹᒥ ᐱᖕᖑᐊᓂᕐᔪᐊᖃᕐᑎᓗᒍ ᐳᕕᕐᓂᑐᒥ, ᓯᑯᒥᒃ ᓴᓇᖕᖑᐊᕆᐊᕐᑐᓯᒪᓚᐅᔫᖅ. ᐃᓚᐅᓯᒪᔪᖅ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᕐᑐᓂᒃ ᕿᒥᕐᕈᖑᐊᓕᐅᕐᑎᓯᑎᓪᓗᒍ ᖁᒪᖅ ᒪᖏᐅᖅ ᐃᔦᑦᑐᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᑎᕇᓪ ᑎᓓᓂ ᐊᕐᕌᒍᓂ ᐊᒥᓱᓂ ᑲᑎᒪᑎᑦᓯᕙᑦᓱᑎᒃ. ᐊᑦᔨᒌᖕᖏᑐᑦ ᑕᑯᒥᓇᕐᑐᓕᐅᕐᑏᑦ ᐃᓚᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑖᑦᓱᒧᖓ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᓂᒃᑳᑐᓂᒃ ᓈᓚᒋᐊᕐᓯᒪᑦᓱᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑐᐊᒑᐱᓐᓂᒃ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᕐᑕᓯᕐᑐᐃᓱᓂ. “ᖃᐅᔨᓚᕿᑦᓯᐊᓚᐅᔪᔪᖓ ᐃᓚᐅᑦᓱᖓ ᐊᑐᐊᒐᓕᐅᕐᑐᓄᑦ ᐃᓚᖃᕐᓱᑕ ᖁᒪᕐᒥᒃ ᐃᓄᑦᑎᑑᕐᑐᓂᒃ ᓄᓇᕕᒻᒥ ᐊᑐᐊᕋᑦᓴᖃᕐᓂᓴᐅᒋᐊᖃᕐᓂᕃᑎᓪᓗᒍ, ᐃᓄᐃᑦ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᑕᕕᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᕐᑕᓕᓐᓂᒃ” ᑐᑭᓯᑎᑦᓯᓚᐅᔫᖅ ᑌᒫᒃ ᓯᐊᔭ ᓖᓴ. ᐊᑐᐊᒐᓕᐊᕕᓂᖏᑦ “ᑕᓯᐅᔭᒥ” ᓂᐊᓕ ᓇᔅᑕᐴᑲᐅᑉ ᐅᓂᒃᑳᑕᕕᓂᖏᓐᓂᒃ ᐆᑦᑑᑎᑦᓯᐊᒍᕗᑦ ᖃᓄᖅ ᐅᖃᐅᓯᖅ ᐃᓕᖓᓂᖓᓂᒃ ᓄᓇᓕᐅᖃᑎᒌᓄᑦ. ᐃᓄᑦᑎᑐᑦ ᐊᓪᓚᓯᒪᔪᑦ ᐃᓕᖓᔪᑦ ᓄᓇᒧᑦ ᐅᓂᒃᑳᒍᕗᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᐃᑕᓂᖏᓐᓄᑦ ᓄᓇᒥᓂ, ᐃᓇᖁᓇᕐᑐᓕᐊᕆᓯᒪᑦᓱᒋᑦ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᕕᒋᑦᓱᒋᑦ ᐃᒪᓕᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᐅᑦᑐᖏᑦ ᐊᑦᔨᒌᖕᖏᑐᓂᒃ ᐊᑐᕐᓱᓂ.
ᐱᓇᓱᐊᕐᑐᖅ ᓯᕗᓂᕐᒥ ᐊᓪᓚᖑᐊᕈᑎᑦᓴᒥᓂᒃ ᐱᓇᓱᒐᕆᓂᐊᕐᑕᒥᓂᒃ ᐊᑐᐊᒐᕐᓅᖃᕋᑦᓴᓂᒃ ᐊᓈᓇᒋᔭᐅᑦᓱᓂᓗ ᓯᑕᒪᓄᑦ ᐃᓘᓐᓇᑎᒃ ᐃᓄᑦᑎᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᓕᓐᓄᑦ. ᐃᒣᓕᓚᐅᔫᖅ: “ᐅᓪᓗᑕᒫᑦ ᐅᕙᖓᒐᓴᒃ ᐃᓄᑦᑎᑑᕐᑐᒥᒃ ᐊᑐᓲᒍᔪᖓ ᐅᖃᐅᓯᕋᓂᒃ, ᐃᓕᑦᓯᓲᒍᑦᓱᖓᓗ ᐅᖃᐅᓯᕐᓂᒃ ᓄᑖᓂᒃ”. ᖃᕆᑕᐅᔭᒃᑯᑦ ᓱᓇᑐᐃᓐᓇᓂᒃ ᐃᓕᒪᒍᓐᓇᑐᓂᒃ ᐃᓄᑦᑎᑑᕐᑐᖅ ᐊᑐᕐᓗᒍ ᑕᑯᒍᒪᔪᖅ. “ᐊᒥᓲᖕᖏᑐᓂᒃ ᐊᑐᕋᑦᓴᖃᓕᕐᑐᖅ ᐃᓄᑦᑎᑑᕐᑐᓂᒃ ᑭᓯᐊᓂ ᕿᑐᕐᖓᑲ ᐱᔭᕇᑲᐱᓲᑦ ᑌᒣᑦᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᕆᐅᑦᓯᒐᒥᒃ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᖃᓪᓗᓈᕐᑎᑑᕐᑐᓂᒃ ᐊᑐᓯᖏᓐᓇᓲᒍᑦᓱᑎᒃ ᑌᒣᒻᒪᑦ ᓄᐃᑎᕐᑕᐅᑲᐱᑦᑐᓴᐅᓕᕐᑐᑦ ᐃᓄᑦᑎᑑᕐᑐᑦ”. ᑕᑯᒍᒪᑦᓱᓂᓗ ᐃᓄᓐᓂᒃ ᐊᒥᓲᓂᕐᓴᓂᒃ ᑕᑯᒥᓇᕐᑐᓕᐅᕐᑎᓂᒃ.
ᐱᓇᓱᐊᕐᓯᒪᔭᖏᑦ ᑕᑯᑦᓴᐅᑎᑕᐅᓕᕐᑐᑦ ᐃᓪᓕᕆᔭᕗᑦ ᒪᓐᑐᔨᐊᓚᒥ ᕿᒥᕐᕈᒐᐅᑦᓱᑎᒃ ᐊᑦᔨᒌᖕᖏᑐᓂ ᕿᒥᕐᕈᕕᓐᓃᖃᑦᑕᓱᑎᒃ 19 ᓄᓇᕕᒻᒥᐅᑦ ᑕᑯᒥᓇᕐᑐᓕᐅᕐᑏᑦ ᑕᑯᑦᓴᐅᔨᐊᖃᕐᑎᓗᒋᑦ ᐱᓯᑎᐅᒍᑎᒥᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐅᓂᒃᑳᖑᐊᑦ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᕐᑕᓖᑦ ᑕᑯᑦᓴᐅᑎᑕᐅᑦᓯᐊᓱᑎᒃ ᓈᒻᒪᓯᐊᕐᓱᑎᓪᓗ.

Sarah Lisa Kasudluak est une artiste originaire d’Inukjuak, situé sur la côte d’Hudson au Nunavik. Elle a commencé à s’intéresser à l’art dès l’enfance et elle pratique principalement la peinture en y incluant différents types de matériaux. Elle aime essayer plusieurs types d’art, par exemple, lors du dernier Festival des neiges de Puvirnituq, elle a pratiqué la sculpture sur glace. Elle a participé à des ateliers de création de livres de contes avec Qumaq Mangiuk Iyaituk et Kathryn Delaney qui ont été donnés pendant de nombreuses années. Différents artistes ont pris part à cela et le processus consistait à écouter une histoire et à la transformer pour l’illustrer en un petit livre. « Ça m’a vraiment ouvert les yeux de participer à la rédaction de livres d’histoires avec Qumaq, car elle disait qu’il devrait y avoir plus de livres en inuktitut du Nunavik, illustrés par des Inuits», a expliqué Sarah Lisa. Son livre «At the Inlet», tiré d’un récit de Nellie Nastapoka, illustre parfaitement la manière dont la langue est liée au territoire de ses habitants. Les éléments syllabiques intégrés dans le paysage lui-même racontent l’histoire de la présence humaine sur la terre, magnifiquement exécutée à l’encre et à l’aquarelle.
Elle travaille sur de futurs projets d’illustration de livres en plus d’être la mère de quatre enfants qui parlent tous en inuktitut. Elle dit: «Même pour moi qui parle inuktitut tous les jours, j’apprends de nouveaux mots». Elle souhaite plus d’outils électroniques en inuktitut. «Il y a quelques applications, mais mes enfants les finissent assez rapidement et ils s’ennuient, puis ils jouent avec d’autres applications en anglais, il devrait donc y en avoir plus à créer». Elle veut aussi voir plus d’Inuits se lancer dans l’art.
Son travail fait partie de l’exposition Illirijavut en tournée à Montréal dans différentes galeries où dix-neuf artistes Nunavimmiut présentent leur talent et où la narration s’entend parfaitement avec l’illustration.

Sarah Lisa Kasudluak is an artist from Inukjuak on the Hudson coast of Nunavik. She started being interested into art from a young age and she mostly paints with various types of materials. She likes to try many types of art, for example at the last snow festival in Puvirnituq, she did ice carving. She was part of a storybook making creation that was held with Qumaq Mangiuk Iyaituk and Kathryn Delaney for many years. Different artists were involved into that and the process was to listen to a story and turn it to illustrate into a small story book. “It really opened my eyes to be part of the story book making with Qumaq because she said that there should be more books in Inuktitut from Nunavik, with illustration made by Inuit” explained Sarah Lisa. Her book “At the Inlet” from a Nellie Nastapoka’s story is a perfect example of how the language is linked to the territory of its inhabitants. The syllabics integrated in the landscape itself tell the story of human presence on the land, beautifully executed in ink and watercolour.
She is working on future illustration projects for books in addition to being the mother of four children that all speak in Inuktitut. She says: “Even for myself who speaks Inuktitut every day, I learn new words’’. She wishes for more electronic related objects with Inuktitut. “There are some few applications but my kids finish them pretty quickly and they get bored then go play on other applications in English so there should be more to be created”. She also wants to see more Inuit going into art.
Her work is part of the exhibition Illirijavut touring in Montreal in various galleries where nineteen Nunavimmiut artists are showcasing their talent, and where storytelling gets along with illustration in a perfect way.