ᑕᕐᕿᑕᒫᑦ ᐱᒋᐊᕐᑎᓯᒍᑎᒥᒃ ᓄᐃᑕᐅᓚᐅᔪᕗᖅ 2019 ᐊᕐᕌᒍᖓᓂ UNESCO-ᑯᑦ ᓄᓇᖃᕐᖄᓯᒪᔪᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ ᐊᕐᕌᒍᖁᑎᖃᕐᑎᑕᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᐅᒫᒡᒋᕕᒃ ᐱᓇᓱᐊᖃᑎᐅᑎᓪᓗᒍ, ᐊᕙᑕᖅ ᐱᐅᓯᑐᖃᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᓄᓇᕕᒻᒥ ᑕᑯᒥᓇᕐᑐᓕᐅᕐᑎᓂᒃ ᐃᑲᔪᕐᓯᕕᖓ, ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᕐᒥᓂᒃ ᐊᑐᕐᓱᑎᒃ ᐱᓇᓱᐊᕐᐸᑐᓂᒃ. ᑕᕐᕿᑕᒫᑦ, ᓇᐅᑐᐃᓐᓀᑦ ᐊᑕᐅᓯᐅᓈᕐᑎᓱᑎᒃ ᐃᓄᑑᓈᕐᑎᑐᐃᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐊᒥᓱᐃᒍᑦᓱᑎᒃ ᑕᑯᒥᓇᕐᑐᓕᐅᕐᑏᑦ ᐱᓇᓱᐊᕐᓯᒪᔭᖏᑦ ᑕᑯᑦᓴᐅᑎᑕᐅᓂᖃᓚᐅᔪᑎᓪᓗᒋᑦ ᓱᓇᓱᐊᕐᑎᓯᓂᖃᕐᑐᖃᓕᕐᒪᑦ ᐊᑕᐅᑦᓯᑯᑦ ᑕᑯᑦᓴᐅᑎᑕᐅᖃᑦᑕᓱᑎᒃ ᑕᕐᕿᒥ. ᐊᕐᕌᒍ ᐱᒋᐊᓚᐅᔪᑎᓪᓗᒋᑦ, ᐊᕐᕌᒍ ᐃᓱᓕᒻᒪᑦ, ᐱᐅᒋᔭᐅᒻᒪᕆᖃᑦᑕᓚᐅᔪᒻᒪᑕ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᐱᓇᓱᐊᕈᑎᖃᕐᓂᕗᑦ ᐊᐅᒫᒡᒋᕕᒃᑯᑦ ᑕᒪᑦᓱᒥᖓ ᐱᓇᓱᐊᕈᑎᖃᖃᑦᑕᕈᒪᓕᕐᓱᑎᒃ ᑐᑭᑖᕐᓯᒪᔪᑦ. ᑕᕐᕿᑕᒫᑦ, ᑕᑯᒥᓇᕐᑐᓕᐅᕐᑎᐅᑉ ᐱᓇᓱᐊᕐᓯᒪᔭᖏᓐᓂᒃ ᑕᑯᑦᓴᐅᑎᑦᓯᖃᑦᑕᕈᒪᓕᕐᓱᑎᒃ ᑎᓕᔭᐅᒪᐅᑎᖃᓕᕐᓗᑎᒃ ᐊᖏᓂᕐᓴᓂᒃ ᓄᓇᕕᒻᒥᐅᑦ ᐱᐅᓯᑐᖃᖏᓐᓂᒃ ᓄᐃᑕᑎᑦᓯᓕᐅᒥᔮᕋᓱᐊᕐᓂᑯᑦ ᖁᕝᕙᑎᑦᓯᒐᓱᐊᕐᓗᑎᒃ.

Tarqitamaat est une initiative née en 2019 de l’Année internationale des langues autochtones de l’UNESCO par Aumaaggiivik, le Secrétariat des arts du Nunavik de l’Institut culturel Avataq, afin de promouvoir des artistes utilisant la langue inuite dans leurs créations. Chaque mois, une personne ou un groupe d’artiste était mis de l’avant pour leur travail, simultanément avec un évènement qui a lieu durant le mois. Lorsque l’année fut terminée, la réception du projet ayant été tellement positive, Aumaaggiivik a décidé de poursuivre l’aventure. Nous faisons la promotion d’un artiste chaque mois, avec le mandat plus vaste de valoriser et faire connaître la culture du Nunavik.

Tarqitamaat is an initiative created for the 2019 UNESCO’S Year of indigenous languages with Aumaaggiivik, the Nunavik Art Secretariat of Avataq Cultural Institute to promote Nunavik artists using Inuktitut in their work. Every month, an individual or a group of artists were showcased for their work simultaneously with an event taking place during the month. After the year ended, the response to the project was so positive that Aumaaggiivik decided to pursue this adventure. Each month, we will showcase an artist with a broader mandate of promoting Nunavimmiut culture.

Panel 1

ᐊᒥᕃᔭᐅᑦ | Septembre | September

ᑕᕝᓀ ᑲᓪᕕᓐ | Daphne Calvin

ᑕᕝᓀ ᑲᓪᕕᓐ ᐃᓚᖓᑎᒍᑦ ᐊᑦᔨᓕᐅᕆᔨ ᑰᑦᔪᐊᕌᐱᒻᒥ. ᓇᒻᒥᓂᓕᒃ ᑮᓇᐅᑦᔭᕆᐊᕐᕕᒥᓂᒃ, ᐊᑎᓕᒻᒥᒃ Crenuk Studio, Facebook-ᑰᕐᑐᒥᒃ. ᓯᕗᓪᓕᐹᒥ ᐊᑦᔨᓕᐅᕈᑎᑖᕐᑐᕕᓂᖅ Nikon-ᒥᒃ ᒥᑭᔪᐊᐱᐅᖏᓐᓈᓱᓂ, ᐁᑦᑐᑕᐅᑦᓱᓂ ᐊᑖᑕᒥᓄᑦ ᐊᓈᓇᒥᓄᓗ, ᐃᑲᔪᕐᓯᓯᒪᑦᓯᐊᑐᕕᓃᒃ ᐊᖓᔪᕐᖄᒋᒃ. ᑌᑦᓱᒪᓂᓂᑦ, ᐃᒻᒥᓂᕿᑦᓱᓂ ᐃᓕᑦᓯᕙᓪᓕᐊᓯᒪᔪᖅ, ᐊᑐᑲᑦᑕᓱᒍ ᐊᑦᔨᓕᐅᕈᑎᒃ, ᐊᑦᔨᓕᐅᕈᑎᐅᓪᓗ ᖃᓄᐃᓕᖓᑎᑦᓯᒍᑎᖏᓐᓂᒃ, ᐃᑯᒪᓂᓪᓗ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᑕᖏᓐᓂᒃ. ᑕᕝᓀ ᑐᑭᑖᕐᑐᕕᓂᖅ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕐᕕᒥᒃ ᐱᒋᐊᕐᑎᓯᓚᖓᓕᕐᓱᓂ 2014-ᒥ. ᐁᑉᐸᒥᓄᑦ ᐃᑲᔪᕐᑕᐅᕌᐱᑦᓯᒪᔪᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᑫᐋᔩᒧᑦ ᑮᓇᐅᔭᖃᕐᑎᑕᐅᑦᓯᐊᓯᒪᑦᓱᓂ.
ᓅᑦᑕᖏᓐᓇᓯᒪᒐᓗᐊᕐᓱᓂ ᒪᓐᑐᔨᐊᓚᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᑎᕐᐸᓱᓂ, ᑲᔪᓯᑎᑦᓯᒍᓐᓇᓯᒪᔪᖅ ᐱᓇᓱᐊᕆᐊᒥᒃ ᐊᓕᐊᒋᔭᒥᓂᒃ. ᐊᑦᔨᓕᐅᕆᐊᒥᒃ ᐊᓕᐊᒋᔭᓕᒃ ᑲᑎᑎᑕᐅᔪᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᒃᑲᓛᓂᒃ ᐱᓇᓱᐊᖃᑎᖃᕆᐊᒥᒃ, “ᓈᓚᑦᓯᐊᓲᑦ” ᓚᓚᐅᔫᖅ. ᑖᒃᑯᑐᐊᒍᒐᑎᓗ, ᐊᑦᔨᓕᐅᓲᒍᒻᒥᓱᓂ ᐃᓄᓐᓂᒃ ᑕᑯᑦᓴᓯᐊᒍᑎᓗᒋᑦ ᑮᓇᖏᑦ, ᐃᓚᒥᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓂᐅᕐᕈᑎᖃᓲᒍᑦᓱᓂ ᐊᑦᔨᓕᐊᕕᓂᕐᒥᓂᒃ ᐃᓚᖓᓐᓂ. ᐊᑦᔨᓕᐅᓚᖓᔭᒥᑕ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᖏᓐᓂᒃ ᐋᕐᕿᓱᐃᓲᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᑭᑖᓲᒍᑦᓱᓂ ᓇᓃᓐᓂᐊᒪᖔᑕ, “ᐊᓕᐊᒋᔭᖃᕐᑐᖓ ᐃᒻᒥᓂᕿᒋᐊᒥᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᓯᕗᓂᐊᒍᑦ ᑕᑯᓐᓇᓲᒍᑦᓱᖓ ᖃᓄᐃᓕᖓᒋᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ.” ᓯᕗᓂᕐᒥ, ᑲᑎᑎᑕᐅᔪᓂᒃ ᐊᑦᔨᓕᐅᕆᐊᓕᕐᕿᖃᑦᑕᓛᕈᒪᔪᖅ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑐᐃᓐᓇᖃᕐᓱᓂ ᐱᓇᓱᐊᕈᑎᑕᖃᑦᓯᐊᑐᒥᒃ ᐊᑐᕋᑦᓴᓯᐊᕐᑕᓕᒻᒥᒃ ᐃᓂᒋᒍᓐᓇᑕᒥᓂᒃ.
ᐃᒻᒥᓄᑦ, ᐊᑦᔨᓕᐅᕆᓂᕐᒥᒃ ᐱᒻᒪᕆᐅᑎᑦᓯᔪᖅ “ᐊᑦᔨᖑᐊᑦ ᐱᒻᒪᕆᐊᓗᐃᑦ. ᐃᓅᓯᓕᒫᖅ ᓄᐃᑕᒍᓐᓇᕋᒥᒃ. ᐱᒋᔭᐅᓗᑦᑖᕈᓐᓇᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᕐᙯᒍᑎᖕᖑᐊᒍᒍᓐᓇᓱᑎᒃ. ᐅᕙᓐᓄᑦ ᐊᑦᔨᓕᐅᕆᓂᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᐋᕐᕿᓱᕐᓱᒋᑦ ᑕᑯᒥᓇᕐᑐᓕᐅᕐᑐᑎᑑᕐᑐᖅ, ᐃᓅᓯᓕᒫᕋᓂ ᑕᑯᒥᓇᕐᑐᓕᐅᕆᐊᒥᒃ ᐃᓱᕐᕆᒋᔭᖃᕐᓯᒪᔪᖓ. ᐊᒻᒪᓗ ᓄᐃᑎᑐᐊᕋᒃᑭᑦ ᐅᕙᓐᓄᑦ ᑐᑭᖃᑦᓯᐊᓲᑦ.” ᐊᓯᐊᒍᓪᓗ ᑕᑯᒥᓇᕈᑎᓕᐅᓲᒍᑦᓱᓂ ᐊᑐᕐᑕᐅᓲᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᓐᓄᕌᓕᐅᓲᒍᑦᓱᓂ, ᐃᓱᓕᕕᑦᓴᖃᕐᐸᖏᑦᑐᑦ ᓄᐃᑎᕆᑦᓯᐊᕈᓐᓇᓂᕐᒥᒃ ᐃᓗᒻᒥᑲᒥ.
ᑖᒃᑯᐊ ᑕᑯᒐᑦᓭᑦ ᐱᒍᑦᔨᓱᒋᑦ ᐃᓕᒃᑰᑐᒥᒃ ᐱᓇᓱᐊᕐᓯᒪᔪᖅ, ᑮᓇᐅᔭᖃᕐᑎᑕᐅᑦᓱᓂ ᐊᕙᑕᒃᑯᓄᑦ, ᑕᑯᑦᓴᐅᑎᓗᒋᑦ ᐊᕐᓀᑦ ᑰᑦᔪᐊᕌᐱᒥᐅᑦ ᕿᒥᕐᕈᑎᑦᓯᔪᑦ ᑕᑕᒥᓐᓇᑐᐃᓐᓇᑐᓂᒃ ᐱᓇᓱᐊᕐᓯᒪᔭᒥᓂᒃ ᐊᒪᐅᓯᐅᕐᓱᑎᒃ. ᑕᕝᕙᓂ ᑕᑯᒍᓐᓇᑕᓯ Facebook-ᑯ ᓄᐃᑕᑎᑦᓯᕕᖓ.

Daphne Calvin est une photographe à temps partiel de Kuujjuaraapik. Elle a sa propre entreprise, appelée Crenuk Studio, sur Facebook. À un très jeune âge, Elle a son premier appareil photo Nikon, offert par ses parents qui l’ont beaucoup soutenue. Depuis, elle a appris toute seule, en manipulant son matériel, les différentes facettes de l’appareil photo, l’éclairage et les autres équipements qui l’accompagnent. Daphné a décidé de démarrer son entreprise en 2014 avec l’aide de son conjoint qui l’a soutenue et encouragé, ainsi que l’appui financier de KRG.
Malgré ses allers-retours à Montréal, elle a pu continuer à faire ce qu’elle aime. Ce qu’elle préfère c’est prendre des photos de mariage et travailler avec des enfants, “ils écoutent bien”, qu’elle dit. Elle photographie également des portraits, des familles et travaille en freelance. C’est elle qui pose les sujets et qui décide de l’emplacement de la photo : « J’aime faire les choses à ma façon et j’ai une vision de ce à quoi les choses devraient ressembler. » À l’avenir, elle aimerait faire plus de photos de mariage et avoir accès à un studio bien équipé.
Pour elle, prendre des photos est très important. “Les photos sont très importantes. Elles durent toute une vie. Ce sont des souvenirs. Pour moi, prendre des photos et les retoucher, c’est comme de l’art, j’ai été artiste toute ma vie. Et quand je leur donne vie, cela signifie quelque chose pour moi”. D’ailleurs, elle crée également des bijoux et des vêtements, son esprit créatif n’ayant pas de limite.
Elle a réalisé un projet spécial pour cette page, financé par Avataq, avec des femmes de Kuujjuaraapik qui ont présenté leur incroyable travail de création d’amauti. Vous trouverez sa page Facebook ici.

Daphne Calvin is a part time photographer from Kuujjuaraapik. She has her own business, called Crenuk Studio, on Facebook. She had her first Nikon camera at a young age, offered by her parents, they were very supportive of her. Since then, she taught herself, by hand, the different faucets of the camera, the lighting and other equipment that comes with it. Daphne decided to start her business in 2014. Her spouce supported her and kept her going and KRG funded her as well.
Despite the fact she moved back and forth to Montreal, she was able to continue what she loves. The pictures she likes to take are wedding photograph and to work with children, “They listen well” she says. Not only that, she also photographs portraits, families and freelances. She’s the one who poses the subjects and decide where it’s done, “I like to do things my way, and I have visions on how things should look like.” In the future, she would like to do more of weddings pictures, and have access to a well-equipped studio space.
For her, taking pictures is very important. “Photos are so important. They last a life time. They’re keepsakes and memories. For me taking the photos and editing them is like art, I’ve been artistic all my life. And when I bring them to life it means something to me.” By the way she also creates jewelry and clothing, no limitation to her creative spirit.
She did a special project for this page, funded by Avataq, with Kuujjuaraapik women showcasing their amazing work creating amauti. You can find her Facebook page here.

Facebook Page

ᐊᓪᓚᑐᖅ | Texte de | Text by: Jessie Fortier Ningiuruvik

Panel 2

ᒪᓐᓂᓕᐅᑦ | Juin | June

ᓵᓐᑎ ᐃᒪᓪᓚᖅ | Sandy Emudluk

ᓵᓐᑎ ᐃᒪᓪᓚᖅ ᑲᖏᕐᓱᐊᓗᑦᔪᐊᒥᐅᕕᓂᖅ, ᓵᓐᑎ ᐃᒪᓪᓚᖅ ᐊᑦᓴᑕᐅᑎᒧᑦ ᑖᓂᓯᕐᑎᐅᓯᒪᓕᕐᑐᖅ 6-ᓂ ᖁᑉᐸᒥᓪᓗ ᐊᕐᕌᒍᓂ, ᑲᑕᑦᔭᑎᐅᓯᒪᑦᓱᓂᓗ 7-ᓂ. ᑰᑦᔪᐊᒥᐅᒍᓕᕐᑐᖅ ᑲᑎᒪᑦᓯᓯᒪᓕᕐᓱᓂ ᔮᓂᔅ ᐹᓴᓐ ᑯᐊᑕᒥᒃ 12-ᓂ ᐊᕐᕌᒍᓂ, ᑕᒫᓃᑦᓯᒪᓂᕋᕐᑐᖅ ᐱᖕᖑᐊᕆᐊᕐᑐᑐᐃᓐᓇᓱᓂ ᐊᕐᐱᒃ ᔮᒻᖃᕐᑎᓗᒍ. ᐱᓇᓱᐊᕐᑐᖅ ᑲᑎᕕᒃ ᐃᓪᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᓪᓚᕕᒻᒪᕆᒻᒥ ᐃᓪᓗᖃᕐᑎᑕᐅᒍᑎᓂᒃ ᐊᐅᓚᑦᓯᔨᐅᑦᓱᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᓭᓲᒍᑦᓱᓂ ᑲᑕᑦᔭᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑦᓴᑕᕐᓂᒥᒃ ᑌᒣᓯᒪᓕᕐᓱᓂ 2-ᓂ ᐊᕐᕌᒎᓐᓂ ᐁᑉᐸᖃᕐᓱᓂ ᔮᓂᔅᒥᒃ ᑰᑦᔪᐊᑉ ᐅᕕᒃᑲᖏᑦᑕ ᐃᓚᒌᕝᕕᖓᓂ.
ᓵᓐᑎ ᓴᓇᓯᒪᔪᖅ ᓯᕗᓪᓕᐹᒥ ᐊᑦᓴᑕᐅᑎᒥᒃ ᐅᑭᐅᖃᕐᓱᓂ 13-ᓂᒃ, ᐃᓕᓐᓂᐊᑎᑦᓯᔨᖃᕐᓱᓂ ᑖᓂᐊᓪ ᐋᓇᓈᒥᒃ. ᐊᕐᕌᒍᓂ, ᐊᓯᖏᓐᓂ ᐱᔭᑦᓴᖃᓕᕐᓂᒥᑦᓱᓂ, ᐁᑉᐸᖓᓗ ᐊᑦᓴᑕᕐᓂᒥᒃ ᐱᒋᐊᓕᕐᕿᓯᒪᔫᒃ ᐃᑲᔪᕐᑎᒌᑦᓱᑎᓗ ᓱᖏᐅᑎᓴᕐᓱᑎᒃ. ᑲᑕᑦᔭᓲᒍᓂᖓᓄᓗ, ᐃᒻᒥᓂᒃ ᐊᑕᐅᓯᕐᒥᒃ ᑲᑕᑦᔭᕆᐅᓚᐅᕐᓯᒪᑎᓪᓗᒍ 7 ᐊᕐᕌᒍᐃᑦ ᐊᓂᒍᕐᓯᒪᓕᕐᑐᑦ (ᕿᒻᒥᐊᕌᐱᑯᓘᑉ ᐃᖕᖏᖑᐊᕈᓯᖓ) ᔮᓂᔅ ᖃᐅᔨᒪᑎᓐᓇᒍ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᓕᕋᒥ ᔮᓂᔅᒥᒃ ᑐᓴᕆᐅᕐᑎᓯᓯᒪᔪᖅ ᑲᑕᑦᔭᓱᓂ. ᓯᕗᓪᓕᐹᒥ, ᐃᒻᒥᓂᕿᑐᐃᓐᓇᓱᓂ ᑲᑕᑦᔭᖃᑦᑕᑐᕕᓂᖅ ᑭᖑᓂᖓᒍᑦ ᐱᓯᑎᖕᖑᐸᓪᓕᐊᓯᑦᓱᓂ, ᑭᓯᐊᓂ ᓯᕗᓂᐊᒍᑦ, ᑕᑯᓐᓇᐅᔮᕐᑕᐅᒍᒪᓯᔪᕕᓃᒃ ᐃᓄᓐᓄᑦ.
ᐊᕐᕕᑕᖃᑦᑕᓯᒪᔫᒃ ᓄᓇᕕᒻᒥ, ᔪᐊᑦᔅ ᕆᕙ, ᑰᑦᔪᐊᖅ, ᑲᖏᕐᓱᐊᓗᑦᔪᐊᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᑰᑦᔪᐊᕌᐱᒃ, ᓄᓇᕘᒥᓪᓗ, ᐸᕐᓂᑑᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᑯᐯᒃ ᓯᑎ. ᐁᑉᐸᕇᒃ ᑯᐯᒻᒥ ᐊᕐᕕᑕᖃᑦᑕᓯᒪᔫᒃ ᖃᓂᒪᓐᓇᖅ ᐊᓂᒍᕐᑎᓗᒍ ᑭᓯᐊᓂ ᓄᕐᖃᕆᐊᖃᕐᓯᒪᔫᒃ ᐊᐅᓚᓗᐊᕐᑌᓕᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒉᑦ ᐲᕐᑕᐅᖏᓐᓂᖏᓐᓂ. ᑕᑯᓐᓇᐅᔭᕐᑎᓯᒋᐊᕐᑐᖁᔭᐅᓕᕋᒥᒃ ᐱᔪᓐᓇᕕᖃᑦᓯᐊᕋᓱᐊᕐᐸᑑᒃ, ᑭᓯᐊᓂ ᑕᒪᕐᒥᒃ ᐱᓇᓱᒐᖃᕋᒥᒃ ᐊᕐᓕᐊᓗᐊᕐᓱᑎᒃ ᐱᕕᖃᖕᖏᑑᕙᑦᑑᒃ. ᐱᔪᓐᓇᕕᖃᕋᒥᒃ, ᐊᓇᕐᕋᒥᑕ ᐳᓛᕐᕕᖓᓂ ᓱᖏᐅᑎᓴᓲᒃ, “ᖃᓂᖕᖒᓯᔭᕐᓱᑎᒃ”, ᐱᔪᓐᓇᓯᑦᓯᐊᕋᒥ ᐊᑐᐃᓐᓇᕈᕐᐸᓱᑎᒃ.
ᖃᒻᒥᖅ, ᑖᒃᑯᐊ ᐊᒥᓱᐃᓅᕐᓯᒪᓕᕐᑑᒃ, ᐆᑦᑑᑎᒋᑦᓱᒍ KWE! ᐱᖕᖑᐊᓂᖅ, ᑯᐯᒃ ᓯᑎᒥ. ᒌᕋᒥᓗ, ᑕᕝᕙᓂᑦᓭᓇᖅ ᓄᓇᕐᓚᒥ, ᓄᓇᖃᕐᖄᑐᕕᓃᑦ ᐅᓪᓗᖓᓂ ᖁᕕᐊᓱᒍᑎᖃᕐᓂᒨᕐᑐᕕᓃᑦ ᐃᓕᖓᔪᒧᑦ ᑯᐯᒻᒥ ᓂᐅᕐᕈᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑌᒪ ᑲᖏᕐᓱᓕᐊᕐᓂᐊᓕᕐᒥᒐᒥᒃ ᐅᓐᓄᓴᒃᑯᑦ ᐱᖕᖑᐊᖃᑎᖃᕆᐊᕐᑐᓱᑎᒃ ᐃᓕᓴᐱ ᐁᓯᒃᒥᒃ. ᐊᑐᐃᓐᓇᕈᕐᑎᓕᕐᒥᔫᒃ ᕿᓚᓈᕐᓱᑎᓗ ᐊᕐᐱᒃ ᔮᒻᒧᑦ ᑰᑦᔪᐊᒥ, ᐊᐅᒍᓯᑎ 2023-ᒍᓕᕐᐸᑦ.
ᓵᓐᑎ ᐱᕕᑦᓴᖃᑦᓯᐊᐸᖕᖏᑲᓗᐊᕐᓱᓂ ᑲᑕᑦᔭᓗᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑦᓴᑕᐅᑎᒧᑦ ᑖᓂᓯᕐᓗᓂ, ᑭᓯᐊᓂ ᐊᓕᐊᒋᔭᒥᓂᒃ ᓄᕐᖃᐅᔨᑐᐃᓐᓇᖃᔭᖕᖏᑐᖅ, ᐁᑉᐸᖃᕐᓱᓂ ᐃᓄᒻᒥᒃ ᓇᓪᓕᒋᔭᒥᓂᒃ. “ᐱᔪᓐᓇᑐᕆᒍᕕᑦ, ᐱᒋᐅᕐᓴᕈᑎᒋᓗᒍ ᐊᒻᒪᓗ ᓴᐱᕐᕆᐊᑌᓕᓗᑎᑦ. ᑲᖕᖑᓱᒍᕕᑦ, ᑲᖕᖑᓱᓐᓃᑦ ᐊᓯᐅᒍᓐᓇᑐᖅ, ᐊᓂᒎᑎᑎᒍᓐᓇᑌᑦ. ᓱᓇᑐᐃᓐᓇᒥᒃ ᐱᒋᐊᕈᒪᒍᕕᑦ, ᑐᐃᓐᓇᓚᐅᕆᑦ.”

Originaire de Kangiqsualujjuaq, Sandy Emudluk vit à Kuujjuaq depuis 12 ans. Il ne devait qu’être là pour le festival de musique Arpik Jam, mais il n’est jamais parti. Il a rencontré Janice Parsons quatre ans plus tard. Ils sont devenus un couple et ont commencé à être sur la scène un an plus tard. Sandy travaille pour le Kativik Municipal Housing Bureau, connu sous le nom de KMHB, en tant que gestionnaire de logements. Il enseigne le tambour et le chant de gorge au Kuujjuaq Youth Group pendant son temps libre.
Il n’a jamais eu l’intention de devenir artiste, mais il a noué un lien avec le tambour lorsqu’il a fabriqué son premier tambour à 13 ans avec son professeur Daniel Annanack, de Kangiqsualujjuaq. En ce qui concerne le chant de gorge, il a appris Qimmiruluapik (la chanson du pauvre petit chiot) dans le dos de Janice et l’a surprise lorsqu’il était prêt. Il n’avait jamais imaginé que cela ferait partie de sa carrière.
Depuis, il a voyagé dans de nombreux endroits, tels que Kangiqsualujjuaq, Pangirtung, Kuujjuaraapik, Ottawa, Bruxelles, Kangirsuk et Québec, et a reçu de nombreuses demandes de son foyer actuel, Kuujjuaq.
Le couple est déjà très occupé, et les demandes de spectacles sont fréquentes. Lorsqu’ils acceptent une demande, ils s’entraînent dans leur salon, “avec la climatisation évidemment”, et sont prêts pour le spectacle. Récemment, le duo a fait beaucoup de voyages, comme le festival KWE ! à Québec. Juste après, dans la même ville, ils ont participé à la Journée autochtone du tourisme québécois, puis se sont rendus à Kangirsuk pour une soirée afin de collaborer avec Elisapie Isaac.
Sandy n’a peut-être pas beaucoup de temps à consacrer au chant et à la danse du tambour, mais cela ne l’empêche pas de faire ce qu’il aime, avec la personne qu’il aime. “Si vous pensez pouvoir le faire, entraînez-vous et n’abandonnez pas. Si vous êtes timide, cela disparaîtra, vous pouvez le surmonter. Quoi que vous vouliez faire, faites-le.”

Originated from Kangiqsualujjuaq, Sandy Emudluk has been living in Kuujjuaq for 12 years. He was only suppose to be there for the Arpik Jam music festival, but never left. He met Janice Parsons 4 years later. They became a couple, and started performing together on stage a year after. Sandy works for the Kativik Municipal Housing Bureau, known as KMHB as the housing manager and teaches drumming and throat singing to the Kuujjuaq Youth Group during his free time.
He never planned to become a performer, but he built a connection with the drum when he made his first one at 13 with his teacher Daniel Annanack from Kangiqsualujjuaq. As for throat singing, he taught himself Qimmiruluapik (the poor little puppy song) behind Janice’s back and surprised her when he was ready. He never imagined this to become part of his carrier.
Since then, he has travelled to many places, such as Kangiqsualujjuaq, Pangirtung, Kuujjuaraapik, Ottawa, Brussels, Kangirsuk and Quebec City, along with many requests from his current home, Kuujjuaq.
The couple is already very busy, and the request frequently comes to do a show. When they take a request, they practice in their living room, “with AC obviously,” and are ready for a show. Recently, the duo has had a lot of trips, such as the KWE! Festival, in Quebec City. Right after, in the same city, they went for the Indigenous Day for Quebec tourism, then went to Kangirsuk for a night to collaborate with Elisapie Isaac.
They are now in preparation, with their Youth group, for the opening of the Aqpik Jam for the second year in Kuujjuaq, August 2023.Sandy may have limited time for throat singing and drum dancing, but it doesn’t stop him from doing what he loves, with the person he loves. “If you think you can do it, practice and don’t give up. If you’re shy, it will go away, you can overcome it. Whatever you want to do, do it.”

Facebook Page
Instagram

ᐊᓪᓚᑐᖅ | Texte de | Text by: Jessie Fortier Ningiuruvik

Panel 3

ᓄᕐᕋᓕᐅᑦ | Mai | May

ᑫᓚ-ᔮᔅ ᐊᓐᓇᓇᒃ-ᓚᐅᔫᓐᒥᒃ| Kayla-Jazz Annanack-Lauzon

ᑕᕝᕙᓂ ᑕᕐᕿᒥ ᑐᓴᕐᑕᐅᑎᑦᓯᒍᒪᕗᒍᑦ ᑫᓚ-ᔮᔅ ᐊᓐᓇᓇᒃ-ᓚᐅᔫᓐᒥᒃ, ᐊᐅᒫᒡᒌᕕᐅᑉ ᐱᓇᓱᐊᕈᑦᔨᐅᑎᓂᒃ ᑲᒪᔨᑦᑖᖃᒻᒥᖓᓂᒃ. ᐊᓕᐊᒻᒪᕆᓕᕐᑐᒍᑦ ᑕᑯᒥᓇᕐᑐᓕᐅᕐᑎᒥᒃ ᐃᓚᑖᕐᓯᒪᓕᕋᑦᑕ ᐃᑲᔪᖃᑦᑕᓚᖓᔪᒥᒃ ᐊᓯᒥᓂᒃ ᑕᑯᒥᓇᕐᑐᓕᐅᕐᑎᐅᖃᑎᒥᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᐃᕙᓪᓕᐊᓂᖏᓐᓂᒃ ᑕᑯᒥᓇᕐᑐᐃᑦ ᓄᓇᕕᒻᒥᓂᑌᑦ. ᑫᓚ ᐱᖁᓯᐅᕐᑎ ᓴᐸᖓᓕᐅᕐᑎ ᐊᒻᒪᓗ ᒥᕐᓱᑎᐅᑦᓱᓂ ᐱᕈᕐᓴᓯᒪᑦᓱᓂ ᑰᔪᐊᒥ. ᓇᒻᒥᓂᕐᒥᓂᒃ ᐃᓂᕐᓯᕕᖁᑎᓕᒃ, ᐊᑎᓕᒻᒥᒃ ᐊᐅᒍᓯᑎᒥ ᐱᖁᓯᐅᕐᓂᖅ ᓴᐸᖓᓕᐅᕐᓂᖅ ᐊᑦᓯᓯᒪᔭᖓ ᓇᑯᕐᓴᐅᑎᒋᑦᓱᒍ ᐊᑖᑕᒥᓂᒃ ᐃᑲᔪᕐᓯᔭᐅᓪᓚᕆᓯᒪᒐᒥ, ᐊᐅᒍᓯᑎᒥᒃ ᓇᓪᓕᑳᕐᓯᒪᓚᕿᔪᖅ, ᑕᕝᕙᓂ ᑕᕐᕿᒥ ᐃᓅᓕᕐᕕᖃᕐᓯᒪᒻᒪᑦ ᖃᐅᔨᒪᓂᕐᑖᓯᒪᔪᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᓱᖏᐅᓐᓂᑖᕐᓯᒪᑦᓱᓂ ᐃᒻᒥᓂᒃ ᐃᓕᑦᓯᕙᓪᓕᐊᓱᓂ, ᐃᓕᑦᓯᓯᒪᓪᓚᕆᒐᓗᐊᕐᒥᓱᓂ ᒥᕐᓱᕆᐅᕐᐸᓕᐊᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᖁᓯᐅᕐᓂᒥᒃ ᓴᐸᖓᓕᐅᕐᓂᒥᒃ ᐃᓕᓴᕐᕕᒥ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓚᒥᓂᑦ.
ᖃᓂᒪᓐᓇᖅ ᓯᐊᒻᒪᑎᓪᓗᒍ 2020-ᒥ, ᐃᒻᒥᓂᕿᓗᓂ ᓂᐅᕐᕈᓯᕐᖃᔭᕐᓯᒪᖕᖏᒪᑦ, ᐊᖓᔪᒥᓄᑦ ᓄᑲᕐᒥᓄᑦ ᐱᒋᐊᕐᑎᓯᖁᔭᐅᓕᕐᑐᕕᓂᖅ ᖃᕆᑕᐅᔭᒃᑯᑦ ᓂᐅᕐᕈᓭᕕᒻᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᐅᓪᓚᑎᖃᑦᑕᓗᒋᑦ ᓂᐅᕕᐊᕆᔭᐅᔪᑦ ᓴᓇᔭᕕᓂᖏᑦ. ᐱᓇᓱᐊᕐᑎᓗᒍ ᐃᓚᒥᓄᑦ ᐃᑲᔪᕐᓯᒪᔭᐅᖏᓐᓇᓯᒪᔪᖅ ᐊᒻᒪᓗ 3 ᐊᕐᕌᒍᐃᑦ ᐊᓂᒍᕐᑎᓗᒋᑦ, ᓂᐅᕐᕈᑎᑦᓴᔭᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᕕᒻᒥ ᐊᑎᕐᒥᒍᑦ ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᑦᓯᐊᓂᖃᓕᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐅᖃᕈᓐᓇᓕᕐᑐᒍᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᖓᑎᑕᐅᕙᓕᕐᓱᑎᒃ ᐱᐅᒋᔭᐅᒻᒪᕆᒋᐊᖏᓐᓂᒃ ᓴᓇᔭᕕᓂᖏᑦᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᓄᑐᐃᓐᓈᕈᑕᐅᓂᐅᔭᕐᐸᒐᑎᒃ.
ᓄᐃᑦᓯᕙᓪᓕᐊᒐᒥ ᓇᒻᒥᓂᖅ ᐃᓕᑕᕐᓇᑎᑦᓯᒍᑎᒥᓂᒃ, ᐱᔭᕆᐊᑭᑦᑑᑎᑦᓯᕙᖕᖏᑐᖅ ᓴᓇᔭᒥᓂᒃ, ᓯᐅᒻᒥᐅᑕᑐᐃᓐᓈᒃ 5-ᓂᒃ ᐃᑲᐅᕐᓂᑐᕈᓐᓇᒪᓃᒃ, ᒪᓕᑦᓱᒋᑦ ᓱᓇᓕᐅᓚᖓᓕᕐᒥᖔᒻᒥᒃ ᑐᑭᑖᕐᓂᖏᑦ. ᓯᓚᐹᖅ, ᐳᐊᓗᐃᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑎᒌᑦ ᐱᔭᕆᐊᑑᒍᕙᒻᒥᔪᑦ ᓴᓇᒋᐊᒥᒃ. ᑕᒪᒃᑯᓂᖓᓕᒫᖅ ᐱᒍᓐᓇᕋᓗᐊᕐᓱᓂ, ᓴᓇᕙᑦᑕᖏᑦ ᐅᓄᕐᓯᒋᐊᕈᒪᒻᒥᔭᖏᑦ, ᐆᑦᑑᑎᒋᑦᓱᒋᑦ ᐃᓕᓴᕐᓗᓂ ᐸᑦᑎᑎᒐᓕᐅᕐᓂᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᐃᑦ ᐱᐅᓯᑐᖃᖓᑎᒍᑦ ᑐᓐᓂᓕᐅᕐᓂᒥᒃ. ᐃᓂᕐᓯᓯᐊᕐᓯᑎᐅᓂᖓ ᐃᕐᐸᐸᓪᓕᐊᓂᖃᑦᓯᐊᑐᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᓚᓚᐅᕐᓱᓂ: “ᓄᐃᑦᓯᒍᓐᓇᕆᐊᒥᒃ ᐃᓱᒪᒥᐅᑕᕐᓃᕙᖓ ᐱᓪᓚᕆᖕᖑᑎᑦᓱᒋᑦ ᐊᓕᐊᓇᕐᑐᐸᐅᔮᓗᒃ”
ᑫᓚᐅᑉ ᐱᓇᓱᐊᕐᓯᒪᔭᖏᑦ ᖃᕆᑕᐅᔭᒃᑯᑦ ᑕᑯᑦᓴᐅᑎᑦᓯᕕᒻᒥ Instagram-ᒥ ᐊᒻᒪᓗ Facebook-ᒥ ᓄᐃᑕᔪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᕙᑕᒃᑯᓃᑦᑎᓗᒍ ᐅᖄᕕᒋᑦᑌᓕᑦᔭᖏᑦᑌᑦ ᐃᑲᔪᕐᑕᐅᒍᒪᒍᕕᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓴᐳᑦᔭᐅᒍᒪᒍᕕᑦ ᓄᐃᑦᓯᒋᐊᕐᑎᓗᑎᑦ ᓇᒻᒥᓂᖅ ᑕᑯᒥᓇᕐᑐᓕᐊᕕᓂᕐᓃᕕᑦ!

Ce mois-ci, nous aimerions vous présenter Kayla-Jazz Annanack-Lauzon, la nouvelle agente de programme d’Aumaaggiivik. Nous sommes très heureux qu’une artiste soit ici pour soutenir d’autres artistes et le développement des arts au Nunavik. Kayla pratique le perlage et est une couturière qui a grandie à Kuujjuaq. Elle a sa propre marque, August Beadwork, nommée en l’honneur de son père qui l’a beaucoup soutenue, août étant le mois de sa naissance. Elle a acquis ses connaissances et son expérience de façon autodidacte, bien qu’elle ait appris les rudiments de la couture et du perlage à l’école et auprès de membres de sa famille.
Lorsque la pandémie a frappé en 2020, ne pouvant plus vendre en personne, ses sœurs l’ont poussée à ouvrir un compte sur Instagram pour vendre et expédier ses produits. Sa famille l’a toujours soutenue dans son travail et trois ans plus tard, on peut dire que sa marque s’est fait un nom au Nunavik et qu’elle est associée à un artisanat de haute qualité et à la fiabilité.
Comme elle développe son propre style, elle passe beaucoup de temps sur ses pièces; une simple paire de boucles d’oreilles peut prendre jusqu’à cinq heures à créer, selon le style qu’elle lui donne. Le silapaaq (chandail à manches longues), les pualuit (mitaines) et les parkas nécessitent également beaucoup de temps. À tout cela, elle aimerait ajouter un peu plus, comme prendre des cours d’imprimerie et de tatouage traditionnel. Sa créativité est débordante et elle déclare : “De pouvoir donner vie à ce que j’ai dans la tête est assez impressionnant”.
On peut retrouver le travail de Kayla sur Instagram et Facebook et n’hésitez pas à la rejoindre à Avataq pour obtenir de l’aide et du soutien pour développer votre propre art !

This month we would like to introduce you to Kayla-Jazz Annanack-Lauzon, Aumaaggiivik’s new Program Agent. We are very happy that an artist is here to support other artists and the development of the arts in Nunavik. Kayla is a beader and a seamstress who grew up in Kuujjuaq. She has her own brand, called August Beadwork named to honor her father who supported her a lot, choosing August, as it was his birth month. Her knowledge and experience are mostly through self-teaching, although she learnt basics of sewing and beading at school and from family members.
When the pandemic hit in 2020, she couldn’t sell in person, so her sisters pushed her to start an Instagram account to sell and ship her products. Her family has always been supportive of her work and three years after, we can say that her brand had made a name in Nunavik and is associated to high quality craft and reliability.
As she develops her own style, she spends a fair amount of time on her pieces; a simple pair of earrings can take up to five hours to make, depending on its style. Silapaaq (thin sweater), pualuit (mittens) and parkas also need a lot of time to do. On top of that, she would like to add a little more, like taking print making courses and traditional tattooing. Her creativity is blowing and she says: “Being able to bring to life what is in my head into reality is pretty awesome.”
Kayla’s work can be found on Instagram and Facebook and don’t hesitate to reach to her at Avataq for help and support to develop your own art!

ᖃᐅᔨᒋᐊᑦᓯᐊᕈᒪᒍᕕᑦ ᓴᓇᖕᖑᐊᑎᐅᑉ ᒥᑦᓵᓄᑦ / Découvrir plus sur l’artiste / Know more about the artist:
Instagram August Beadwork

ᐊᓪᓚᑐᖅ | Texte de | Text by: Jessie Fortier Ningiuruvik

Panel 4

ᑎᕆᓪᓗᓕᐅᑦ | Avril | April

ᒫᓂᑲ ᐊᖏᔭ | Monica Angiyou

ᒫᓂᑲ ᐊᖏᔫᕐᒃ ᓂᑦᓯᒐᓲᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᒥᕐᓱᑎᐅᑦᓱᓂ. ᓂᐅᕐᕈᓭᓲᖅ ᖃᕆᑕᐅᔭᒥᑎᒍᑦ (MEA-ᑉ ᐃᓂᕐᓯᒪᔭᖏᑦ, ᓇᓴᕐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐳᐊᓗᓐᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑎᒋᓕᐅᓲᒍᑦᓱᓂ ᑲᒻᒥᐅᓲᒍᑦᓱᓂᓗ. ᐳᕕᕐᓂᑐᒥ ᐱᕈᕐᓯᒪᔪᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᑖᕙᓂᒥᐅᒍᐃᓐᓈᓱᓂ. 8-ᓂᒃ ᐅᑭᐅᖃᕐᓱᓂ ᒥᑭᔪᕐᓚᓂᒃ ᓇᓵᐱᓕᐅᖕᖑᐊᖃᑦᑕᓯᔪᕕᓂᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᐳᐊᓗᐊᐱᓐᓂᒃ, ᐊᓈᓇᒥᓂᑦ ᐃᓕᑦᓯᖃᑦᑕᓱᓂ. ᓯᕗᓪᓕᐹᒥ ᐊᑎᒋᓕᐅᕐᑐᕕᓂᖅ ᐅᑭᐅᖃᕐᓱᓂ 15-16-ᓂᒃ, ᐊᓈᓇᒥᓄᑦ ᐱᑦᓯᐊᓯᒪᔪᒻᒪᕆᓐᓂᒃ ᐱᖃᕈᒪᓲᒍᓂᖓ ᖃᐅᔨᕙᓪᓚᑕᐅᒐᒥ ᓚᔭᐅᔪᕕᓂᖅ: “ᓇᕐᕈᑑᒍᒐᕕᑦ, ᐃᒻᒥᓂᒃ ᐱᓕᐅᓚᐅᕆᑦ”.
ᒫᓂᑲ ᐱᕈᕐᓴᑕᐅᓯᒪᔪᖅ ᐊᓈᓇᒥᓄᑦ ᐃᓄᑑᑦᔭᐅᓱᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᕿᑐᕐᖓᑐᐊᕆᑦᓱᓂᐅᒃ. ᐃᑲᔪᕐᓯᒪᒍᒪᑦᓱᓂ ᐊᓈᓇᒥᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᒻᒥᓂᒃ ᒥᕐᓱᕋᑦᓴᒥᓂᒃ ᓂᐅᕕᖃᑦᑕᕈᒪᑦᓱᓂ, ᐱᓇᓱᐊᓯᒋᐊᕐᑐᕕᓂᖅ 14-ᓂᒃ ᐅᑭᐅᖃᕐᓱᓂ, “ᐊᒡᒐᑲᓂᒃ ᕿᑲᕐᑎᓯᕐᖃᔭᕐᓯᒪᖕᖏᑐᖓ”.
ᖁᕕᐊᓱᕝᕕᒥ, ᓴᓇᓯᒪᔭᒥᓂᒃ ᖁᕕᐊᓲᓯᖃᑦᑕᓕᕐᑐᕕᓂᖅ ᐃᓚᓐᓈᒥᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓚᒥᓂᒃ. ᑭᖑᓂᖓᒍᑦ, ᑐᑭᑖᕐᑐᕕᓂᖅ ᓂᐅᕐᕈᓯᖃᑦᑕᓂᐊᓕᕐᓱᓂ Facebook-ᑯᑦ. ᓯᕗᓪᓕᐹᒥ ᐱᒐᓱᐊᓯᑦᓱᓂ, ᓄᐃᑦᓯᔪᕕᓂᖅ 5-ᓂ ᓇᓴᕐᓂᒃ ᓂᐅᕕᐊᑦᓴᒥᓂᒃ, ᑭᓯᐊᓂ 22-ᒍᒋᐊᖃᓕᕐᑐᕕᓃᑦ ᓇᓴᓕᐊᕆᒋᐊᓕᖏᑦ. ᐊᖏᖕᖏᑑᕐᖃᔭᕐᓯᒪᖕᖏᑐᖅ. ᓄᐃᑦᓯᕕᖃᕐᓱᓂ Facebook-ᒥᒃ ᓂᐅᕐᕈᑎᑦᓴᒥᓂᒃ ᓄᐃᑦᓯᖔᖃᑦᑕᕆᐊᓯᔪᕕᓂᖅ Instagram-ᑯᑦ, ᐊᕐᓕᐊᓗᐊᖕᖏᓂᕐᓴᐅᖃᑦᑕᓕᕐᑐᕕᓂᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᑯᑦᓴᐅᑎᑦᓯᒍᓐᓇᓯᑦᓱᓂ ᓂᐅᕐᕈᑎᑦᓴᒥᓂᒃ ᐃᓕᒃᑰᑎᕐᑐᓄᑦ ᑕᑯᖁᔭᒥᓄᑦ. ᑎᑭᓭᕕᐅᓲᒍᖕᖏᑐᖅ, ᑌᒣᒐᒥ ᐃᓕᒃᑰᓯᐊᕐᓂᒥᓂᒃ ᓄᐃᑕᑎᑦᓯᔪᖅ. ᓄᐃᑦᓯᓲᖅ ᐅᓄᕐᓂᒋᒋᐊᓕᖏᑦ ᐃᓱᒪᒥᐅᑎᒋᑦᓱᒋᑦ (5-ᒍᓈᕐᑎᕙᓪᓗᑎᓗᒋᑦ) ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᓐᓄᑦ ᓂᐅᕕᐊᒍᒍᓐᓇᐸᑦᓱᑎᒃ ᓄᖑᑕᐅᑲᐱᑦᓱᑎᒃ. ᓱᑲᓐᓂᐹᒥᒃ ᓂᐅᕐᕈᓯᒍᓐᓇᓯᒪᔪᖅ 2-3 ᐅᓪᓘᓂ ᓂᐅᕕᐊᒍᒌᕐᑎᓗᒋᓪᓗ ᓂᐅᕐᕈᓯᒐᑦᓴᓕᐅᕐᓂᒥᒃ ᐱᒋᐊᕐᑎᓯᑦᓱᓂᓗ!
ᐊᕐᓕᐊᓲᒍᓂᖓ ᖃᓄᓪᓗᐊᑎᒋᒃ ᐊᑦᔨᒌᑉᐸᖏᑦᑐᖅ ᐊᑕᐅᓯᐅᑦᑎᑐᓂᒃ ᓇᓴᓕᐅᕐᓱᓂ. ᓇᓭᑦ ᐅᓪᓗᐃᓇᖅ ᐱᔭᕇᕐᓱᒋᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᒪᕐᕉᓂ ᐅᓪᓘᓂ, ᐊᕐᓕᐊᒪᕆᒐᒥᓗ ᐅᓪᓗᐃᑦ ᐱᖓᓱᑦ. ᐳᐊᓗᐃᑦ ᒪᕐᕈᐃᓈᓐᓂ ᐃᑲᐅᕐᓃᓂ ᐱᔭᕇᕈᓐᓇᑕᖏᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑎᒋᓕᐅᓕᕋᒥ ᐅᓪᓗᑐᓲᖅ 2-3 ᐅᓪᓗᐃᑦ ᓴᓂᐊᓂ, ᑌᒣᒻᒪᑦ ᐊᑎᒋᓕᐅᖕᖏᓂᕐᓴᐅᓲᖅ. ᐊᓕᐊᒋᔭᖃᓪᓚᕆᑦᑐᖅ ᑕᑯᒋᐊᒥᒃ ᐃᓄᓐᓂᒃ ᐊᑐᕐᑐᓂᒃ ᓴᓇᔭᕕᓂᕐᒥᓂᒃ ᐊᓃᓕᕋᒥ, ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᖃᕆᑕᐅᔭᒃᑯᑦ ᓂᐅᕐᕈᓯᕐᑕᕕᓂᖏᓐᓂᒃ.
ᐃᒻᒥᓂᕿᒋᐊᒥᒃ ᐱᓇᓱᐊᕐᓱᓂ ᐊᓕᐊᒋᔭᓕᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᑦᑎᐅᑎᓂᒃ ᒪᓕᓲᒍᒐᓂ ᐋᕐᕿᓱᐃᒍᑎᒋᑦᓱᒋᑦ, ᑌᒣᒻᒪᑦ ᐊᑐᓲᒍᖕᖏᓇᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᕋᑦᓴᓂᒃ ᓇᒻᒥᓂᕐᒥᓂᒃ ᐋᕐᕿᓯᐊᕐᓯᒪᔪᓕᐅᕈᓯᓕᒃ, ᑌᒣᒐᒥ ᐃᓘᓐᓇᑎᒃ ᓴᓇᓯᒪᔭᖏᑦ ᓇᒻᒥᓂᕆᑦᓯᐊᑕᖏᑦ ᐊᑦᔨᒋᔭᐅᖕᖏᐅᑎᒋᑦᓱᒋᓪᓗ.

Monica Angiyou est tricoteuse et couturière. Elle vend des nasait (chapeaux) et des pualuit (mitaines), mais elle fabrique aussi des atigiit (manteaux) et des kamiit (bottes) sur son compte Instagram, MEA’S creations. Elle a grandi à Puvirnituq et y réside encore. Elle a commencé à fabriquer de petits chapeaux et mitaines à l’âge de 8 ans, en apprenant de sa mère. Elle a fabriqué son premier parka vers l’âge de 15-16 ans, après que sa mère, remarquant son perfectionnisme, lui a dit : “Tu es trop spécifique, fabrique ton propre parka”.
Monica a été élevée par une mère célibataire et en tant qu’enfant unique. Pour pouvoir aider sa mère et acheter son propre matériel, elle a commencé à travailler à l’âge de 14 ans, “je ne pouvais jamais garder mes mains immobiles”.
Pour Noël, elle fabriquait ses propres cadeaux pour ses amis et sa famille. Plus tard, elle a décidé de commencer à vendre ses bouts de vêtement sur Facebook. La première fois qu’elle a essayé, elle a indiqué qu’elle vendait 5 nasak, mais elle en a finalement vendu 22. Elle ne savait pas comment dire non. Elle a dû passer de Facebook à Instagram, c’était moins envahissant et cela permettait de toucher un public spécifique. Elle ne prend pas de commandes, ce qui lui permet de se démarquer un peu plus. Elle lance une certaine quantité de chapeaux (environ 5 à la fois) et les gens peuvent les acheter jusqu’à ce qu’ils soient épuisés. Sa vente la plus rapide a eu lieu deux minutes après le lancement !
La fabrication de chaque pièce varie en fonction de l’activité de la créatrice. Les chapeaux prennent généralement un jour ou deux, trois si elle est très occupée. Les mitaines ne prennent que quelques heures, et les parkas 2 à 3 jours, ce qui fait qu’elle en fabrique moins. Elle aime voir les gens porter ses créations lorsqu’elle est à l’extérieur ou sur Internet.
Elle aime travailler seule et ne prend pas de modèles pour réaliser ses créations. Elle a donc entièrement créé son propre design, ce qui rend sa marque d’autant plus unique.

Monica Angiyou is a crocheter and a seamstress. She sells nasait (hat) and pualuit (mittens), but she also make atigiit (coats) and kamiit (boots) on her Instagram account, MEA’S creations. She grew up in Puvirnituq and still resides there. She started making small hats and mittens at the age of 8, learning from her mother. She made her first parka around the age of 15-16, after her mom noticing her perfectionism said: “you’re too specific, make your own”.
Monica was raised by a single mother and as a single child. To be able to help her mom and buy her own materials, she started working at 14-years-old, “I could never keep my hands still”.
For Christmas, she made her homemade gifts to friends and family. Later on, she decided to start selling them on Facebook. The first time she tried, she posted that she was selling 5 nasak, but ended up making 22. She didn’t know how to say no. She had to transition Facebook to Instagram, it was less overwhelming and reached out to a specific audience. She doesn’t take orders, which makes her stand out a little more. She launches a certain amount of hats (about 5 at a time) and people can buy them until they sell out. Her fastest sell out was 2 minutes after launching!
The making of each piece differs on how busy she is. Hats usually take about a day or two, three if really busy. Mittens take a couple of hours only, and parkas are around 2-3 days, so she makes less of them. She loves seeing people wearing her handmade creations when she’s out, or on the internet.
She likes working on her own, and doesn’t take models to make her design, so she completely came up with her own design, which makes her brand all the more unique.

ᖃᐅᔨᒋᐊᑦᓯᐊᕈᒪᒍᕕᑦ ᓴᓇᖕᖑᐊᑎᐅᑉ ᒥᑦᓵᓄᑦ / Découvrir plus sur l’artiste / Know more about the artist:
Instagram

ᐊᓪᓚᑐᖅ | Texte de | Text by: Jessie Fortier Ningiuruvik